Traduction du Coran disponible
Il existe plusieurs traductions du Coran en français disponibles en librairie. Chacune utilise des mots qui lui sont propres, chacune fait ressortir un aspect du Coran plutôt qu'un autre, tantôt poétique, tantôt religieux, etc... Enfin, une traduction n'est jamais comparable à l'originale quels que soient les efforts du traducteur. Mais elle met à la portée de tous ses idées...
Pour le moment, nous disposons de la traduction du Coran publiée par Kasimirski en 1840. Cette traduction a longtemps été la seule disponible donc la référence. Elle est la seule à être libre de droit. Certains émettent des réserves sur la qualité de cette traduction qui a plus de 150 ans, et lui préfèrent généralement celle de J. Berque et surtout celle de R. Blachère.
Enfin il est important de noter que toutes les traductions n'utilisent la même numérotation des versets, nous vous invitons donc à chercher dans les versets voisins si vous souhaitez comparer plusieurs traductions.
|