Cartes
téléphoniques
prépayées

Les traductions du Coran

Le Coran en français

La langue originale du Coran est l'arabe "littéraire" du 7ème siècle.

Le Coran en Français

Kasimirski
1840
CLIQUER POUR LIRE LE CORAN TRADUIT PAR KASIMIRSKI

Régis Blachère
1947 ?, 1950 (Editions Maisonneuve & Larose) avec une proposition de classement chronologique des sourates

Denise Masson
1967
1980 (Edition : DAR AL-KITAB AL-MASRI) Revue par Dr. Sobhi El-Saleh, Langue : français - arabe

Jean Grosjean
1979 ? première édition (Edition Philippe Lebaud)
2001 (Edition : Le Seuil - Collection Point - Série Sagesse) ISBN : 2020333074 (2-02-033307-4)

Jacques Berque
1990, première édition (Edition : Sindbad, Paris)
1995, dernière révision (Edition : Albin Michel) ISBN : 2-226-07739 -1
2002, (Albin Michel) ISBN : 2226134883

André Chouraqui
première édition décembre 1990 (Editions Robert Laffont)

René Khawam
1990 (Maisonneuve & Larose ?)

Hamza Boubakeur
18/04/1995 (Editions Maisonneuve et Larose)

Dr Salah Ed-Dine Kechrid
1998 (Edition : DAR EL-GHARB EL-ISLAM) Langue : français - arabe

Cheikh Boureima Abdou Daouda
1999 (Edition : Daroussalam ou Essalam) Langue : français - arabe

A. Harkat
2000 (Edition : Dar el fikr) Langue : français - arabe

Pr. Muhammad Hamidullah (? - 2004)
1990 ?
2001 (Edition : Dar Al-Ma'rifa) Langue : français - arabe

Dr. Muhammad K. Daher
2001 (Edition : Biruni) Langue : français - arabe, ISBN : 9953-423-00-8

Edouard Montet
septembre 2001 (Editions Payot)

 

VOIR AUSSI

Dossier Islam : Le Coran

 

carte telephonique - zawaj - mosquée - excel - NextOrient - Webmasters - Tout sur le halal - Actualités des musulmans

copyright www.portail-religion.com - Le portail des religions - 2003-2007