LE CORAN
traduit par Kasimirski (1840)
Annotations de Kasimirski - NB : la numérotation
des versets diffère des autres traductions
Revenir à la liste des
traducions du Coran
Sourate 54
LA LUNE
Donnée à La Mecque. - 55 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.
1. L'heure approche et la lune s'est fendue ;
2. Mais les infidèles, à la vue d'un prodige, détournent leurs yeux et
disent : C'est un enchantement puissant.
3. Ils traitent le Coran d'imposture et ne suivent que leurs appétits
; mais toute chose sera fixée invariablement.
4. Ils ont déjà entendu dans le Coran des récits capables de les pénétrer
de crainte.
5. C'est la sagesse suprême ; mais à quoi leur servent les avertissements
?
6. Eloigne-toi d'eux ; le jour où l'ange chargé d'appeler les hommes les
appellera à l'acte terrible du jugement,
7. Les yeux baissés, ils sortiront de leurs tombeaux, semblables aux sauterelles
dispersées,
8. Et se rendront en toute hâte auprès de l'ange. Alors les incrédules
s'écrieront : Voici le jour difficile.
9. Avant eux, les peuples de Noé méconnaissaient la vérité ; ils accusèrent
notre serviteur d'imposture ; c'est un possédé, disaient-ils, et
il fut chassé.
10. Noé adressa cette prière au Seigneur : Je suis opprimé ; Seigneur,
viens à mon aide.
11. Nous ouvrîmes les portes du ciel et l'eau tomba en torrents.
12. Nous fendîmes la terre, d'où jaillirent des sources, et les eaux se
rassemblèrent conformément à nos arrêts.
13. Nous emportâmes Noé dans une arche construite de planches jointes
avec des clous.
14. Elle fendait les flots sous nos yeux. C'était une récompense due à
celui envers lequel on a été ingrat.
15. Nous en avons fait un signe d'avertissement. Y a-t-il quelqu'un qui
en profite ?
16. Que mes châtiments et mes menaces ont été terribles !
17. Nous avons rendu le Coran propre à servir d'avertissement. Y a-t-il
quelqu'un qui en profite ?
18. Les Ad ont méconnu la vérité. Que mes châtiments et mes menaces ont
été terribles !
19. Nous déchaînâmes contre eux un vent impétueux, dans ce jour fatal,
terrible.
20. Il emportait les hommes comme des éclats de palmiers arrachés avec
violence.
21. Que mes châtiments et mes menaces ont été terribles !
22. Nous avons rendu le Coran propre à servir d'avertissements. Y a-t-il
quelqu'un qui en profite ?
23. Les Thamoudéens ont traité nos menaces de mensonges.
24. Ecouterons-nous un homme comme nous ? disent-ils ; en vérité, nous
serions plongés dans l'égarement et dans la folie.
25. Les avertissements du ciel lui seraient-ils donnés à lui seul d'entre
nous ? Non, mais c'est un imposteur insolent.
26. - Demain ils apprendront qui de nous était l'imposteur insolent.
27. Nous leur enverrons une femelle de chameau comme tentation ;
nous épierons leurs démarches, et toi, Saleh, prends patience.
28. Annonce-leur que l'eau de leurs citernes doit être partagée entre
eux et la chamelle, et que leurs portions doivent se suivre alternativement.
29. Les Thamoudéens appelèrent un de leurs concitoyens ; il tira son sabre
et tua la chamelle.
30. Que nos châtiments et nos menaces ont été terribles !
31. Nous déchaînâmes contre eux un seul cri de l'ange ; et ils devinrent
comme des brins de paille sèche qu'on mêle à l'argile.
32. Nous avons rendu le Coran propre à avertir. Y a-t-il quelqu'un qui
en profite ?
33. Le peuple de Loth a traité nos menaces de mensonge.
34. Nous déchaînâmes contre eux un vent qui lançait des pierres.
A la pointe du jour nous ne sauvâmes que Loth.
35. C'était un bienfait de notre part ; c'est ainsi que nous récompensons
les reconnaissants.
36. Il les menaça de notre vengeance ; mais ils révoquaient en doute nos
menaces.
37. Ils voulaient abuser de ses hôtes ; nous les privâmes de la vue, et
nous leur dîmes : Eprouvez mes châtiments et mes menaces.
38. Un châtiment permanent fondit sur eux le lendemain au matin.
39. Eprouvez mes châtiments et mes menaces.
40. Nous avons rendu le Coran propre aux avertissements ; y a-t-il quelqu'un
qui en profite ?
41. Nos menaces allèrent trouver la famille de Pharaon.
42. Ils rejetèrent tous nos miracles ; nous les châtiâmes comme châtie
le Fort, le Puissant.
43. Votre incrédulité, ô Mecquois, vaut-elle mieux que la leur ? Auriez-vous
trouvé dans les Ecritures quelque garantie de votre immunité ?
44. Diront-ils : Nous nous réunirons tous et nous serons vainqueurs.
45. Bientôt cette multitude sera dispersée : ils tourneront tous le dos.
46. L'heure du jugement est celle de leur rendez-vous ; elle sera douloureuse,
amère.
47. Les coupables sont plongés dans l'égarement et dans la folie.
48. Le jour où ils seront traités sur le front dans le feu de l'enfer,
on leur dira : Eprouvez le toucher de l'enfer.
49. Nous avons créé toutes choses d'après une certaine proportion.
50. Notre ordre n'était qu'un seul mot, rapide comme un clignement
d'œil.
51. Nous avons exterminé des peuples semblables à vous ; y a-t-il quelqu'un
qui profite de ces signes ?
52. Toutes leurs actions sont écrites dans les livres.
53. Les plus grandes comme les plus petites y sont consignées.
54. Les justes habiteront au milieu de fontaines et de jardins.
55. Dans le séjour de la vérité, auprès du Roi Puissant.
<<< SOURATE
PRECEDANTE - SOURATE SUIVANTE >>>
|