LE CORAN
traduit par Kasimirski (1840)
Annotations de Kasimirski - NB : la numérotation
des versets diffère des autres traductions
Revenir à la liste des
traducions du Coran
Sourate 49
LES APPARTEMENTS
Donnée à Médine. - 18 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.
1. 0 vous qui croyez, n'anticipez point sur les ordres de Dieu et de
son envoyé ; craignez Dieu, car il entend et sait tout.
2. 0 vous qui croyez, n'élevez point la voix au-dessus de celle du prophète,
ne lui parlez pas aussi haut que vous le faites entre vous, afin que vos
œuvres ne deviennent infructueuses à votre insu.
3. Ceux qui baissent leur voix en présence du prophète sont précisément
ceux dont Dieu a disposé les cœurs pour la dévotion. Ils obtiendront le
pardon de leurs péchés, et une récompense
généreuse.
4. Ceux qui qui t'appellent à haute voix, pendant que tu es dans l'intérieur
de tes appartements, sont pour la plupart des hommes dépourvue de sens
5. Que n'attendent-ils plutôt le moment où tu en sortirais toi-même ?
Cela vaudrait beaucoup mieux. Mais Dieu est indulgent et miséricordieux.
6. Si un homme méchant vous apporte quelque nouvelle, cherchez d'abord
à vous assurer de sa véracité ; autrement, vous pourriez faire du tort
à quelqu'un sans le savoir, et vous vous en repentiriez ensuite.
7. Sachez que l'Apôtre de Dieu est au milieu de vous ; s'il vous écoutait
dans beaucoup de choses, vous tomberiez dans le péché. Mais Dieu vous
a fait préférer la foi, il l'a embellie dans vos cœurs ; il vous a inspiré
de la répugnance pour l'infidélité, pour l'impiété, pour la désobéissance.
De tels hommes sont dans la droite voie
8. Par la grâce de Dieu, et par l'effet de sa générosité. Dieu est savant
et sage.
9. Lorsque deux nations des croyants se font la guerre, cherchez à les
réconcilier. Si l'une d'entre elles agit avec iniquité envers l'autre,
combattez celle qui a agi injustement jusqu'à ce qu'elle revienne?? aux
préceptes de Dieu. Si elle reconnaît ses torts, réconciliez-la avec l'autre
selon la justice ; soyez impartiaux, car Dieu aime ceux qui agissent avec
impartialité.
10. Car les croyants sont tous frères ; arrangez donc le différend de
vos pères, et craignez Dieu, afin qu'il ait pitié de vous.
11. Que les hommes ne se moquent point des hommes : ceux que l'on raille
valent peut-être mieux que leurs railleurs ; ni des femmes des autres
femmes ; peut-être celles-ci valent mieux que les autres. Ne vous diffamez
pas entre vous, et ne vous donnez point de sobriquets. Que ce nom : méchanceté,
vient mal après la foi que vous professez. Ceux qui ne se repentiraient
pas après une pareille action ne seraient que méchants.
12. 0 vous qui croyez éviter le soupçon trop fréquent, il y a des soupçons
qui sont des crimes ; ne cherchez point à épier les pas des autres, ne
médisez point les uns des autres ; qui de vous voudrait manger la chair
de son frère mort ? Vous reculez d'horreur. Craignez donc Dieu. Il
aime à revenir aux hommes, et il est miséricordieux.
13. 0 hommes, nous vous avons procréés d'un homme et d'une femme ; nous
vous avons partagés en familles et en tribus, afin que vous vous connaissiez
entre vous. Le plus digne devant Dieu est celui d'entre vous qui le craint
le plus. Or, Dieu est savant et instruit de tout.
14. Les Arabes du désert disent : Nous avons cru. Réponds-leur : Point
du tout. Dites plutôt : Nous avons embrassé l'islam, car la foi n'a pas
encore pénétré dans vos cœurs. Si vous obéissez à Dieu et à son Apôtre,
aucune de vos actions ne sera perdue, car Dieu est indulgent et miséricordieux.
15. Les vrais croyants sont ceux qui ont cru en Dieu et à son Apôtre,
et qui ne doutent plus, qui combattent de leurs biens et?? de leur personne
dans le sentier de Dieu. Ceux-là seuls sont sincères dans leurs paroles.
16. Pensez-vous apprendre à Dieu quelle est votre religion ? Mais il sait
tout ce qui est dans les deux et sur la terre. Il connaît tout.
17. Ils te reprochent comme un mérite de leur part d'avoir embrassé l'islam.
Dis-leur : Ne me reprochez point votre islam. Dieu pourrait bien vous
reprocher comme un bienfait de vous avoir conduits vers la foi. Convenez-en
si vous êtes sincères.
18. Dieu connaît les secrets des deux et de la terre ; il voit toutes
vos actions.
<<< SOURATE
PRECEDANTE - SOURATE SUIVANTE >>>
|