LE CORAN
traduit par Kasimirski (1840)
Annotations de Kasimirski - NB : la numérotation
des versets diffère des autres traductions
Revenir à la liste des
traducions du Coran
Sourate 48
LA VICTOIRE
Donnée à La Mecque. - 29 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.
1. Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
2. Afin que Dieu ait l'occasion de te pardonner tes fautes anciennes et
récentes, afin qu'il accomplisse ses bienfaits envers toi, et te dirige
vers le chemin droit,
3. Afin qu'il t'assiste de son puissant secours.
4. C'est lui qui fait descendre la tranquillité dans les cœurs de fidèles,
afin qu'ils augmentent encore leur foi. Les armées des deux et de la terre
appartiennent à Dieu ; il est savant et sage.
5. Il introduira les croyants, hommes et femmes, dans les jardins où couleront
les fleuves, ils y demeureront éternellement. Dieu effacera leurs
péchés. C'est un bonheur immense auprès de Dieu.
6. Il punira les hypocrites, hommes et femmes, les idolâtres des deux
sexes, tous ceux qui jugent mal de Dieu. Tous ceux-là éprouveront les
vicissitudes du malheur ; Dieu est courroucé contre eux, il les a maudits,
il a préparé la géhenne pour eux ; et quelle affreuse demeure !
7. Les armées des deux et de la terre lui appartiennent ; il est puissant
et sage.
8. Nous t'avons envoyé, ô Muhammad, pour être témoin, et Apôtre chargé
d'annoncer et d'avertir.
9. Afin que vous, ô hommes, croyiez en Dieu et à son prophète, afin que
vous l'assistiez, que vous l'honoriez, et que vous célébriez ses louanges
matin et soir.
10. Ceux qui, en te donnant la main, te prêtent serment de fidélité
le prêtent à Dieu ; la main de Dieu est posée sur leurs mains. Quiconque
violera le serment le violera à son détriment, et celui qui reste fidèle
au pacte. Dieu lui accorde une récompense magnifique.
11. Les Arabes du désert qui resteront derrière vous viendront te dire
: Nos troupeaux et nos familles nous ont empêchés de te suivre ; prie
Dieu qu'il nous pardonne nos péchés. Leurs langues prononceront ce qui
n'est point dans leurs cœurs. Disleur : Qui pourra lutter contre
Dieu s'il veut vous affliger d'un malheur ou vous accorder quelque bien
? Dieu connaît vos actions.
12. Mais vous vous êtes imaginé que l'Apôtre et les croyants ne retourneront
jamais auprès de leurs familles, et cette pensée plaisait à nos cœurs
: vos pensées ont été coupables, et vous êtes un peuple pervers.
13. Nous avons préparé un brasier ardent pour les infidèles qui n'auront
point cru en Dieu et à son Apôtre.
14. Le royaume des cieux et de la terre appartient à Dieu ; il pardonne
à qui il veut, et inflige le châtiment à qui il veut. Il est indulgent
et miséricordieux.
15. Allez-vous enlever un butin assuré, les Arabes qui sont restés dans
leurs maisons vous diront : Laissez-nous marcher avec vous. Ils veulent
changer la parole de Dieu*. Dis-leur : Vous ne marcherez point avec nous.
Dieu l'a ainsi décidé d'avance. Ils te diront que vous le faites par jalouse
; point du tout. Mais peu d'entre eux ont de l'intelligence.
*Car Dieu n 'avait promis la victoire qu 'à ceux qui avaient constamment
combattu à côté de Muhammad.
16. Dis encore aux Arabes du désert qui sont restés chez eux : Nous vous
appellerons à marcher contre des nations puissantes ; vous les combattrez
jusqu'à ce qu'elles embrassent l'islamisme. Si vous obéissez. Dieu
vous accordera une belle récompense ; mais si vous tergiversez comme vous
l'avez déjà fait autrefois, il vous infligera un châtiment douloureux.
17. Si l'aveugle, le boiteux, l'infirme, ne vont point à la guerre, on
ne le leur imputera pas à crime. Quiconque obéit à Dieu et à son Apôtre
sera introduit dans le jardin où coulent des fleuves ; mais Dieu infligera
un châtiment douloureux à ceux qui auront tourné le dos à ses commandements.
18. Dieu a été satisfait de ces croyants qui t'ont donné la main en signe
de fidélité sous l'arbre ; il connaissait les pensées de leurs cœurs ;
il y a versé la tranquillité et les a récompensés par une victoire immédiate,
19. Ainsi que par un riche butin qu'ils ont enlevé. Dieu est puissant
et sage.
20. Il vous avait promis de vous rendre maîtres d'un riche butin, et
il s'est hâté de vous le donner ; il a détourné de vous le bras de vos
ennemis, afin que cet événement fût un signe pour les croyants, et pour
vous diriger vers le chemin droit.
21. Il vous avait promis d'autres dépouilles dont vous n'avez pu vous
emparer encore ; mais Dieu les a déjà en son pouvoir ; il est tout-puissant.
22. Si les infidèles vous combattent, ils ne tarderont pas à prendre
la fuite, et ils ne trouveront ni protecteur ni secours,
23. En vertu de la loi de Dieu, telle qu'elle a été antérieurement. Tu
ne trouveras point de variation dans la loi de Dieu.
24. C'est lui qui a détourné de vous le bras de vos ennemis, comme il
les a mis à l'abri de vos coups dans la vallée de La Mecque, après vous
avoir accordé la victoire sur eux. Dieu voit vos actions.
25. Ce sont eux qui ne croient pas et qui vous éloignent de l'oratoire
sacré, ainsi que des offrandes qu'ils retiennent et ne laissent point
parvenir à leur destinations. Si les croyants des deux sexes, que vous
ne connaissez pas, ne s'étaient pas mêlés parmi eux ; s'ils n'y avait
pas eu à redouter un crime de ta part, commis dans la mêlée, et que Dieu
n'eût pas désiré d'accorder sa grâce à qui il voudrait, si cela n'avait
pas eu lieu, s'ils avaient été séparés (les croyants des infidèles), nous
aurions infligé aux infidèles un châtiment douloureux.
26. Tandis que les infidèles ont mis dans leurs cœurs la fureur, la fureur
des ignorants. Dieu a fait descendre la tranquillité dans le cœur de l'Apôtre.
Dans ceux des croyants, il a établi la parole de la dévotion ; ils en
étaient dignes et les plus propres à la recevoir. Or, Dieu connaît tout.
27. Dieu a confirmé la réalité de ce songe de l'Apôtre quand il lui fit
entendre ces mots : Vous entrerez dans l'oratoire sacré, s'il plaît à
Dieu, sains et saufs, la tête ou les cheveux coupés court ; vous y entrerez
sans crainte. Dieu sait ce que vous ignorez. En outre, il vous a réservé
une victoire qui suivra sans retard.
28. C'est lui qui a envoyé son Apôtre muni de la direction et de la véritable
religion, pour l'élever au-dessus de toutes les religions. Le témoignage
de Dieu te suffit.
29. Muhammad est l'envoyé de Dieu ; ses compagnons sont terribles
aux infidèles et tendres entre eux-mêmes ; tu les verras agenouillés,
prosternés, rechercher la faveur de Dieu et sa satisfaction ; sur
leur front brille une marque, trace de leurs prosternations. Voici à quoi
les comparent le Pentateuque et l'Evangile : ils sont comme cette semence
qui a poussé ; elle grandit, elle grossit et s'affermit sur sa tige ;
elle réjouit le laboureur. Tels ils sont, afin que les infidèles en conçoivent
du dépit. Dieu a promis à ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres
le pardon des péchés et une récompense généreuse.
<<< SOURATE
PRECEDANTE - SOURATE SUIVANTE >>>
|