LE CORAN
traduit par Kasimirski (1840)
Annotations de Kasimirski - NB : la numérotation
des versets diffère des autres traductions
Revenir à la liste des
traducions du Coran
Sourate 46
AL-AHQAF
Donnée à La Mecque. - 35 versets.
Au nom de Dieu clément et miséricordieux.
1. H. M. Le Coran a été envoyé par Dieu, le Puissant, le Sage.
2. Nous avons créé les deux et la terre, et tout ce qui est dans l'intervalle
qui les sépare, d'une création vraie, et pour un temps déterminé ; mais
les infidèles s'éloignent pour ne pas entendre les avertissements.
3. Dis-leur : Que vous en semble ? Montrez-moi donc ce que les dieux invoqués
par vous ont créé sur la terre. Ont-ils leur part au ciel ? Apportez-moi,
si vous êtes véridiques, un livre révélé avant le Coran, ou quelque indice
qui le prouve.
4. Y a-t-il un être plus égaré que celui qui invoque, en même temps que
Dieu, une divinité qui ne lui répondra mot jusqu'au jour de la résurrection
? C'est que ces dieux ne font pas attention à leur appel.
5. Quand les hommes seront rassemblés pour être jugés, ces dieux seront
leurs ennemis et se montreront ingrats.
6. Lorsqu'on récite nos prodiges évidents à ceux qui nient la vérité,
même alors quand elle leur apparaît, ils disent : C'est de la sorcellerie.
7. Diront-ils : C'est Muhammad qui l'a inventé ? Réponds-leur : Si je
l'ai inventé moi-même, faites que je ne puisse rien obtenir de Dieu. Il
sait ce que vous en dites ; son témoignage me suffira entre vous et moi
; il est indulgent et miséricordieux.
8. Dis : Je ne suis pas le seul Apôtre qui ait jamais existé, et je ne
sais pas ce que nous deviendrons moi et vous ; je ne fais que suivre ce
qui m'a été révélé ; je ne suis qu'un Apôtre chargé d'avertir ouvertement.
9. Dis-leur : Que vous en semble ? Si ce livre vient de Dieu, n'y ajoutez-vous
pas aucune foi ? Si un témoin choisi parmi les enfants d'Israël atteste
qu'il ressemble à la loi et y croit, ne le rejetez-vous pas avec orgueil
? - En vérité. Dieu ne dirige pas un peuple pervers.
10. Les infidèles disent des croyants : Si le Coran était quelque chose
de bon, ne nous auraient-ils pas devancés pour l'embrasser ? Et comme
ils ne suivent pas eux-mêmes le chemin droit, ils diront : C'est un mensonge
de vieille date.
11. Avant le Coran, il existait le livre de Moïse, donné pour être le
guide des hommes et la preuve de la bonté de Dieu. Le Coran le confirme
en langue arabe, afin que les méchants soient avertis, et afin que
les vertueux apprennent d'heureuses nouvelles.
12. Ceux qui disent : Notre Seigneur, c'est Dieu, et agissent avec droiture,
ceux-là seront à l'abri de toute crainte et ne seront point affligés.
13. Ils seront en possession du paradis, ils y demeureront éternellement
et y recevront la récompense de leurs œuvres.
14. Nous avons recommandé à l'homme la bienfaisance envers ses père et
mère. Sa mère le porte avec peine et l'enfante avec peine. Le temps qu'elle
le porte et le temps jusqu'au sevrage dure trente mois. Lorsqu'il atteint
l'âge de la maturité, et parvenu à quarante ans, il adresse à Dieu
cette prière : Seigneur, inspire moi de la reconnaissance pour les bienfaits
dont tu m'as comblé ainsi que mes parents ; ne permets pas que je néglige
le bien que tu aimes ; rends-moi heureux dans mes enfants. Je me convertis
à toi, et je suis du nombre de ceux qui se livrent à toi*.
*Du nombre des musulmans.
15. Ce sont les hommes dont les bonnes œuvres seront agréées, dont les
mauvaises actions seront effacées ; ils seront parmi les habitants du
paradis ; les promesses qu'on leur a faites sont des promesses infaillibles.
16. Celui qui dit à ses parents : Nargue de vous ! Allez-vous me promettre
que je renaîtrai de mon tombeau ? Tant de générations ont passé avant
moi ! ses parents imploreront Dieu en sa faveur. Malheur à toi ! lui diront-ils
; crois, car les promesses de Dieu sont véritables. Mais il dira : Ce
sont des fables des anciens.
17. Celui-là sera de ceux dont la condamnation a été prononcée, du nombre
de ces peuples anéantis autrefois, des peuples de génies et des hommes.
Ils périront.
18. Il y a des degrés pour tous, degrés analogues à leurs œuvres ; tous
seront rétribués selon leurs œuvres, et nul ne sera lésé.
19. Un jour on livrera les infidèles au feu, et on leur dira : Vous avez
dissipé les dons précieux qui vous furent donnés dans la vie terrestre
; vous en avez joui ; aujourd'hui on vous paiera du châtiment ignominieux,
parce que vous avez été injustement orgueilleux sur la terre, et parce
que vous avez été prévaricateurs.
20. Parle dans le Coran du frère de Ad, qui prêcha son peuple dans l'Ahqaf*,
où il y eut avant lui et après lui d'autres apôtres.
*Ahqaf est un mot arabe qui désigne ces monticules de sables particuliers
au pays de Hadramaout, habité jadis par les Ad.
21. Viens-tu, lui dirent-ils, pour nous éloigner de nos divinités ? Si
tu es véridique, fais venir ces malheurs dont tu nous menaces.
22. Dieu seul en a la connaissance, répondit-il ; je ne fais que vous
exposer ma mission ; mais je vois que vous êtes un peuple plongé dans
l'ignorance.
23. Et quand ils virent un nuage qui s'avançait vers leurs vallées,
ils se disaient : Ce nuage nous donnera de la pluie. - Non, c'est ce que
vous vouliez hâter : c'est le vent porteur d'un châtiment cruel.
24. Il va tout exterminer par l'ordre du Seigneur. Le lendemain, on ne
voyait plus que leurs habitations. C'est ainsi que nous rétribuerons les
coupables.
25. Nous les avions placés dans une condition pareille à la vôtre, ô Mecquois
! nous leur avions donné l'ouïe, la vue et des cœurs faits pour sentir
; mais ni l'ouïe, ni la vue, ni leurs cœurs, ne leur servirent à rien
; car ils niaient les signes de Dieu ; le châtiment dont ils se riaient
les enveloppa à la fin.
26. Nous avions détruit des villes autour d'eux ; nous avions promené
partout nos signes d'avertissement, afin qu'ils revinssent à nous.
27. Ceux qu'ils s'étaient choisis en dehors de Dieu pour être leurs dieux
et l'objet de leur culte, les ont-ils secourus ? - Non. - Ils disparurent
de leurs yeux. C'était leur mensonge et leur invention.
28. Un jour nous avons amené une troupe de génies pour leur faire écouter
le Coran ; ils se présentèrent et se dirent les uns aux autres : Ecoutez
; et quand la lecture fut terminée, ils retournèrent apôtres au milieu
de leur peuple.
29. 0 notre peuple ! dirent-ils, nous avons entendu un livre descendu
du ciel depuis Moïse, et qui confirme les livres antérieurs ; il conduit
à la vérité et dans le sentier droit.
30. 0 notre peuple ! écoutez le prédicateur de Dieu, et croyez en lui
; il effacera vos péchés et vous sauvera d'un supplice cruel.
31. Que celui qui n'écoutera pas le prédicateur de Dieu n'espère pas d'affaiblir
sa puissance sur la terre : il n'aura point de protecteur contre
lui. De tels hommes sont dans un égarement évident.
32. Ne voient-ils pas que c'est Dieu qui a créé les cieux et la terre
? Il n'a point été fatigué de leur création, et il peut ressusciter
les morts ; oui, il peut tout.
33. Le jour où les infidèles seront amenés devant le feu de l'enfer,
on leur demandera : Est-ce vrai ? Oui, diront-ils, par notre Seigneur,
c'est vrai. Subissez donc, leur dira-t-on, le supplice pour prix de votre
incrédulité.
34. Et toi, Muhammad, prends patience, comme prenaient patience les hommes
courageux parmi les apôtres ; ne cherche point à hâter leur châtiment.
Un jour, lorsqu'ils apercevront l'accomplissement des menaces,
35. Il leur semblera qu'ils n'ont demeuré qu'un instant de la journée
sur la terre. Telle est l'exhortation. Les pervers ne seront-ils pas les
seuls qui périront ?
<<< SOURATE
PRECEDANTE - SOURATE SUIVANTE >>>
|